Uṣas (Dawn) revealing light and opening the rite, leading into Indra’s arrival for Soma
अध्वर्यो द्रावया त्वं सोममिन्द्रः पिपासति उपो नूनं युयुजे वृष्णा हरी आ च जगाम वृत्रहा
adhvaryo drāvayā tvaṃ somamindraḥ pipāsati upo nūnaṃ yuyuje vṛṣṇā harī ā ca jagāma vṛtrahā
adhvaryo1 drāvayā2 tvaṃ3 somam1 indraḥ2 pipāsati3 upo1 nūnaṃ2 yuyuje3 vṛṣṇā1 harī2 ā3 ca1 jagāma2 vṛtrahā3
હે અધ્વર્યૂ, સોમને વહેવા દે; ઇન્દ્ર તરસે છે. હવે નિશ્ચયે તેણે પોતાના બળવાન પીળાશિયા (હરી) અશ્વોને જોડ્યા છે, અને વૃત્રહા અહીં આવી પહોંચ્યો છે.
adhvaryo | drāvaya | tvam | somam | indraḥ | pipāsati | upa | u | nūnam | yuyuje | vṛṣṇā | harī | ā | ca | jagāma | vṛtra-hā
Aindra (standard setting; specific tune not stated in input)
{ "prastava": "(stobha prelude; not supplied)", "udgitha": "adhvaryo drāvayā tvaṃ somam indraḥ pipāsati", "pratihara": "upo nūnaṃ yuyuje vṛṣṇā harī", "upadrava": "ā ca jagāma", "nidhana": "vṛtrahā", "structure_notes": "The nidhana ‘vṛtrahā’ functions as a powerful terminal stamp; in performance it often takes a firm, concluding cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ prelude; Udgātṛ main + after-song; Pratihartṛ response; chorus closes on vṛtrahā." }
{ "gloss_summary": "drāvaya is a direct injunction to the Adhvaryu to expedite Soma’s issuing for offering; Indra’s thirst motivates urgency; yoking the harī indicates readiness; vṛtrahā marks Indra’s decisive identity.", "ritual_interpretation": "A cue-verse synchronizing chant with pressing/straining and immediate offering to Indra.", "theological_insight": "The deity’s ‘arrival’ is not abstract: it is ritually enacted by correct action and correct sound, culminating in the Vṛtra-slayer’s presence.", "etymology_highlights": "drāvaya from √dru/√drav ‘to run/flow’; pipāsati from √pā ‘to drink’ (desiderative ‘thirst’); vṛtrahā as karmadhāraya ‘Vṛtra-slayer’." }