Sukta 1.3
इन्द्रा याहि धियेषितो विप्रजूतः सुतावतः । उप ब्रह्माणि वाघतः ॥
índrā́ yā́hi dhiyéṣitó víprajūtaḥ sutā́vataḥ | úpa bráhmāṇi vā́ghataḥ ||
હે ઇન્દ્ર, આવો—ધિયાથી પ્રેરિત, વિપ્રની પ્રેરણાથી ઉદ્દીપિત—સોમ દબાવનાર પાસે. વાઘતના બ્રહ્માણિ (મંત્રો) પાસે નજીક આવો, જેથી ઋતનું બળ અમામાં પ્રવેશે અને કાર્ય કરે.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.