Sukta 1.168
अव स्वयुक्ता दिव आ वृथा ययुरमर्त्याः कशया चोदत त्मना । अरेणवस्तुविजाता अचुच्यवुर्दृळ्हानि चिन्मरुतो भ्राजदृष्टयः ॥
अव॒ स्वयु॑क्ता दि॒व आ वृथा॑ ययु॒रम॑र्त्या॒: कश॑या चोदत॒ त्मना॑ । अ॒रे॒णव॑स्तुविजा॒ता अ॑चुच्यवुर्दृ॒ळ्हानि॑ चिन्म॒रुतो॒ भ्राज॑दृष्टयः ॥
áva svayúktā divá ā́ vṛ́thā yayur amartyā́ḥ káśayā codata tmánā | areṇávás tuvi-jātā́ acucyavur dṛḷhā́ni cin marúto bhrā́jad-ṛṣṭayaḥ ||
દિવઃ અવ—આકાશમાંથી નીચે, સ્વયુક્તા—સ્વયં જોડાયેલા, તેઓ વ્યર્થા—ઝડપથી આવ્યા; અમર્ત્યાઃ—અમર, ત્મના—પોતાના સ્વભાવની કશયા—ચાબુકથી પ્રેરિત. અરેणવઃ—નિર્મળ, તુવિજાતા—મહાશક્તિથી જન્મેલા, મરુતઃ—મરુતો, ભ્રાજદૃષ્ટયઃ—ચમકતા ભાલાવાળા, દૃઢ્હાનિ ચિત્—દૃઢ સ્થાપિત વસ્તુઓને પણ અચુચ્યવુઃ—કંપાવી/હલાવી નાખે છે.
अव॑ । स्वऽयु॑क्ताः । दि॒वः । आ । वृथा॑ । य॒युः॒ । अम॑र्त्याः । कश॑या । चो॒द॒त॒ । त्मना॑ । अ॒रे॒णवः॑ । तु॒वि॒ऽजा॒ताः । अ॒चु॒च्य॒वुः॒ । दृ॒ळ्हानि॑ । चि॒त् । म॒रुतः॑ । भ्राज॑द्ऽऋष्टयः ॥अव । स्वयुक्ताः । दिवः । आ । वृथा । ययुः । अमर्त्याः । कशया । चोदत । त्मना । अरेणवः । तुविजाताः । अचुच्यवुः । दृळ्हानि । चित् । मरुतः । भ्राजद्ऋष्टयः ॥ava | sva-yuktāḥ | divaḥ | ā | vṛthā | yayuḥ | amartyāḥ | kaśayā | codata | tmanā | areṇavaḥ | tuvi-jātāḥ | acucyavuḥ | dṛḷhāni | cit | marutaḥ | bhrājad-ṛṣṭayaḥ