Sukta 1.147
यो नो अग्ने अररिवाँ अघायुररातीवा मर्चयति द्वयेन । मन्त्रो गुरुः पुनरस्तु सो अस्मा अनु मृक्षीष्ट तन्वं दुरुक्तैः ॥
yó no agne arárivā̃n aghāyúr arātīvā́ marcáyati dvayéna | mántro gurúḥ púnar astu só asmai ánu mṛkṣīṣṭa tanvám duruktáiḥ ||
હે અગ્નિ, અમામાં જે કોઈ શત્રુભાવવાળો, અઘાયુ (હાનિ કરવાની ઇચ્છાવાળો), અરાતીવ (દ્વેષી) બની, દ્વિધા રીતે—કર્મથી અને વાણીથી—આક્રમણ કરે, તે ગુરુ મંત્ર (ભારે શાપ) ફરી તેના પર જ વળે. અને દુર્વચનોના કલંકથી અમારી તનુ (દેહધારી અસ્તિત્વ)ને તું શુદ્ધ કર.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.