सूर्यानुगमनवृत्तान्तः
The Account of Following the Sun
आशङ्के तं निपतितं जनस्थाने जटायुषम्।अहं तु पतितो विन्ध्ये दग्धपक्षो जडीकृतः।।।।
āśaṅke taṃ nipatitaṃ janasthāne jaṭāyuṣam | ahaṃ tu patito vindhye dagdhapakṣo jaḍīkṛtaḥ ||
મને શંકા છે કે જનસ્થાને જટાયુ પતિત થયો; પરંતુ હું તો વિંધ્ય પર પડ્યો—મારા પંખ દગ્ધ થયા અને દેહ જડ, નિષ્પ્રાણ સમો થઈ ગયો.
'O revered sage! I am exhausted and my senses are depressed. I am ashamed of myself. My body is wounded. Therefore I am not able to reply.
Truthful accounting of consequences: actions driven by pride lead to real, lasting suffering—dharma requires learning and restraint afterward.
After the burning incident, the brothers fall in different places; Sampāti lands on Vindhya incapacitated.
Candor (satya) in narrating one’s downfall without self-justification.