पृष्ठतो हनुमान्वीरो नलो नीलश्च वानरः।तारश्चैव महातेजा हरियूथपयूथपः।।
pṛṣṭhato hanumān vīro nalo nīlaś ca vānaraḥ | tāraś caiva mahā-tejā hari-yūthapa-yūthapaḥ ||
તેમના પાછળ વીર હનુમાન, તથા વાનરો નલ અને નીલ ચાલ્યા; અને મહાતેજસ્વી તારા પણ—હરિયૂથોના યુથપોમાં યુથપ—સાથે ગયો.
Brave and brilliant Hanuman, Nala, Nila, and Tara among the leaders of the monkeys walked behind.
Dharma is shown as organized cooperation: a righteous cause is supported by capable leaders who take their places in disciplined formation.
The poet lists key members of the monkey leadership moving in formation with Rāma’s party.
Teamwork and leadership—each warrior-leader supports the collective mission with readiness and order.