Bharata’s Austerity at Nandigrāma and Rāma’s Sight of Nandigrāma
वदंति मुनयः सर्वे साधूनां संगमं वरम् । यस्मात्पापक्षयकरी रघुनाथकथा भवेत्
vadaṃti munayaḥ sarve sādhūnāṃ saṃgamaṃ varam | yasmātpāpakṣayakarī raghunāthakathā bhavet
બધા મુનિઓ કહે છે—સાધુઓનો સંગ સર્વોત્તમ વર છે; કારણ કે તેમાંથી પાપક્ષય કરનારી રઘુનાથકથા પ્રગટ થાય છે।
Unspecified (general statement attributed to ‘all sages’ within the narrative context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: यस्मात्पापक्षयकरी = यस्मात् + पापक्षयकरी
It presents satsanga as the supreme boon because it naturally leads one to hear and engage with sacred discourse, which transforms character and spiritual direction.
It states that hearing or engaging in the narrative of Raghunātha (Rāma) is pāpa-kṣaya-karī—an agent of the destruction of sin—implying moral and spiritual cleansing through devotional remembrance.
Choose uplifting company and conversations; by seeking the virtuous and listening to sacred themes, one reduces harmful tendencies and cultivates devotion and right conduct.