त्रैलोक्यैकश्रियायुक्तो यस्मात्त्वमवमन्यसे । तव त्रैलोक्यश्रीर्नष्टा भवत्येव न संशयः
trailokyaikaśriyāyukto yasmāttvamavamanyase | tava trailokyaśrīrnaṣṭā bhavatyeva na saṃśayaḥ
ત્રિલોકની એકમાત્ર શોભાથી યુક્ત એવા જેને તું અવમાન્યો છે, તેથી તારી ત્રિલોકવ્યાપી શ્રી નિશ્ચયે નષ્ટ થશે—એમાં સંશય નથી॥
Unspecified (context-dependent admonisher within Brahma-khaṇḍa narrative)
Concept: Contempt for true śrī (sacred splendor rooted in dharma and tapas) results in the collapse of one’s own prestige; arrogance is self-cursing.
Application: Practice humility toward saints, elders, and sacred symbols; treat honor as stewardship, not entitlement.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A stern admonisher—sage or divine voice—pronounces the inevitable: the very radiance that made Indra lord of the three worlds will depart. In the background, Indra’s aura subtly dims, and the celestial assembly senses the turning of fate.","primary_figures":["Admonishing sage/voice (Durvāsā-like)","Indra","deva assembly"],"setting":"Svarga’s open court with cloud-thrones and flowering arches; the torn garland lies at the center like evidence in a cosmic tribunal.","lighting_mood":"divine radiance fading to shadow","color_palette":["antique gold","smoky violet","ivory","crimson","peacock green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: A sage in the foreground delivering a curse-like admonition, gold-leaf aura intense; Indra behind with slightly dimmed halo, devas in ornate jewelry; torn garland on the floor; rich reds/greens, embossed gold borders, formal iconographic staging.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Courtly celestial scene with restrained drama; the admonisher’s raised hand, Indra’s downcast gaze; subtle tonal shift from bright gold to cool violet shadows; delicate floral architecture and cloud terraces.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Central sage figure with emphatic gesture, stylized speech-energy motifs; Indra and devas arranged symmetrically; strong outlines, flat pigment fields, fading halo effect suggested by color gradation bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Narrative panel with a central torn garland motif; ornate floral borders; Indra’s halo rendered with gold that thins toward the edges; deep blue background, symmetrical attendants, patterned clouds and lotuses."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drum pulse","echoing proclamation","wind through trees","distant bell","hushed crowd"]}
Sandhi Resolution Notes: यस्मात् + त्वम् → यस्मात्त्वम्; त्रैलोक्यश्रीः + नष्टा → त्रैलोक्यश्रीर्नष्टा (रेफ-सन्धि); भवति + एव → भवत्येव (यण्/व्यञ्जन-सन्धि)
It teaches that contempt toward a truly exalted person (one bearing great divine or worldly splendor) leads to the loss of one’s own prosperity and reputation.
“Trailokyaśrī” refers to glory, prosperity, or auspicious standing recognized across the three worlds (heaven, earth, and the nether regions).
Yes. Many Purāṇas emphasize that disrespect (avamāna) toward the worthy—saints, devas, or dharmic authorities—produces immediate moral and karmic decline, while humility preserves śrī (fortune).