The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow
स धृत्वा तां महाराजः सभयोऽभूद्दुरासदः । शुद्धकांचनवर्णाभां पूर्णेंदुसदृशाननाम्
sa dhṛtvā tāṃ mahārājaḥ sabhayo'bhūddurāsadaḥ | śuddhakāṃcanavarṇābhāṃ pūrṇeṃdusadṛśānanām
તેને પકડીને તે મહારાજ ભયભીત અને દુરાસદ થઈ ગયા. તે શુદ્ધ સોના જેવી કાંતિવાળી અને પૂર્ણ ચંદ્ર જેવા મુખવાળી હતી.
Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)
Concept: Divine presence is self-revealing: beauty and radiance can unsettle tyranny; the wicked fear what the pure naturally embodies.
Application: Let inner purity and devotion become one’s ‘tejas’; truth has a quiet radiance that makes wrongdoing uneasy.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: city
Visual Art Cues: {"scene_description":"In Kaṃsa’s hall, the infant girl shines with the color of purified gold; her face is round and serene like the full moon. Kaṃsa, gripping his throne, leans back with wary eyes—his power suddenly dwarfed by the child’s effortless radiance.","primary_figures":["Kaṃsa","infant Yogamāyā","court guards","astonished courtiers"],"setting":"Royal audience hall with pillars, lion-throne, and hanging lamps; guards forming a tense semicircle","lighting_mood":"divine radiance overpowering palace gloom","color_palette":["pure gold","moon white","royal crimson","deep teal","obsidian black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kaṃsa on an ornate lion-throne with heavy gold leaf work; the infant centered with a luminous gold aura, gem-studded ornaments, rich reds/greens; courtiers in frozen awe; embossed gold borders and temple-like symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant court interior with slender pillars, cool shadows; the infant rendered with a soft golden wash, Kaṃsa’s wary expression finely detailed; restrained palette with moonlike highlights and refined textile patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized palace scene, bold outlines, Kaṃsa’s face showing fear, infant with bright halo; rhythmic pillar patterns, saturated reds/yellows/greens, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion-like focus on the radiant infant, surrounded by palace motifs and lotus borders; peacocks and floral arabesques framing the court; deep blue ground with gold highlights, devotional ornamentation."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft court murmurs","distant conch","single bell chime","hushed breath","silence after awe"]}
Sandhi Resolution Notes: स सभयोऽभूद्दुरासदः = स + स-भयः + अभूत् + दुरासदः (ओऽ = ओ + अ; द्-सन्धि: अभूत् + दुरासदः → अभूद्दुरासदः); शुद्धकांचनवर्णाभां = शुद्ध-काञ्चन-वर्ण-आभाम्; पूर्णेंदुसदृशाननाम् = पूर्ण-इन्दु-सदृश-आननाम्.
She is described as having the radiance of pure gold (śuddha-kāñcana-varṇa) and a face like the full moon (pūrṇendu-sadṛśa-ānanā), both common Sanskrit aesthetic ideals.
Durāsadaḥ suggests he became difficult to approach—socially or emotionally—here linked with apprehension (sa-bhayaḥ), implying guardedness or anxiety after taking her into his care.
Not directly in the given line. It functions as narrative description and courtly-poetic characterization; any Bhakti or tīrtha theme would depend on the surrounding verses in Adhyaya 13.