Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 13

The Yayāti Episode: Succession and Royal Dharma Instructions to Pūru

एह्येहि सर्वधर्मज्ञ धर्मं जानासि निश्चितम् । ममाज्ञया हि धर्मात्मन्धर्मः संपालितस्त्वया

ehyehi sarvadharmajña dharmaṃ jānāsi niścitam | mamājñayā hi dharmātmandharmaḥ saṃpālitastvayā

આવ, આવ—હે સર્વધર્મજ્ઞ! તું નિશ્ચયપૂર્વક ધર્મ જાણે છે. હે ધર્માત્મા, મારી આજ્ઞાથી તું ધર્મનું યોગ્ય પાલન કર્યું છે।

एहिcome
एहि:
Kriyā (क्रिया—आज्ञा)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन
एहिcome (again)
एहि:
Kriyā (क्रिया—आज्ञा)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलोट्-लकार, परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन; पुनरुक्ति (emphasis)
सर्वधर्मज्ञO knower of all dharmas
सर्वधर्मज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व-धर्म-ज्ञ (प्रातिपदिक; सर्व + धर्म + ज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः (सर्वेषां धर्माणां ज्ञः) बहुपद-षष्ठी-तत्पुरुषः; सम्बोधन
धर्मम्dharma/righteousness
धर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जानासिyou know
जानासि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन
निश्चितम्certain/definite
निश्चितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि-चित् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय) ‘निश्चित’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘धर्मम्’ इति विशेषणम्
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध
आज्ञयाby (my) command
आज्ञया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण (by/through the command)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; निश्चयार्थ/हेत्वर्थ
धर्मात्मन्O righteous-souled one
धर्मात्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधर्म-आत्मन् (प्रातिपदिक; धर्म + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (धर्मः आत्मा यस्य/धर्मात्मा) सम्बोधन
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta/Pratipādya (कर्ता/प्रतिपाद्य)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
संपालितःhas been duly observed/maintained
संपालितः:
Kriyā/Pradhāna (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootसम्-पाल् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय) ‘संपालित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (has been observed/protected)
त्वयाby you
त्वया:
Kartr̥ (कर्ता—कर्मणि प्रयोगे)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्तृकरण (by you)

Unspecified (context needed; likely a senior authority figure addressing a righteous person)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Sandhi Resolution Notes: एह्येहि = एहि + एहि; ममाज्ञया = मम + आज्ञया; धर्मात्मन्धर्मः = धर्मात्मन् + धर्मः; संपालितस्त्वया = संपालितः + त्वया

FAQs

It praises steadfast knowledge of dharma and affirms that dharma is upheld through disciplined action aligned with rightful instruction or command.

Both: it acknowledges the addressee’s firm understanding of dharma, while also stating that dharma was maintained in accordance with the speaker’s directive.

The verse alone does not identify the speaker; the surrounding verses are needed to determine whether this is a divine figure, a king, or a sage addressing a dutiful person.