Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Teaching on Śiva-Dharma and the Supremacy of Food-Giving

within the Pitṛtīrtha–Yayāti Episode

शुभाशुभफलं चापि भुज्यते सर्वदेहिभिः । शिवधर्मस्य चैकस्य फलं तत्रोपभुज्यते

śubhāśubhaphalaṃ cāpi bhujyate sarvadehibhiḥ | śivadharmasya caikasya phalaṃ tatropabhujyate

સર્વ દેહધારી શુભ અને અશુભ કર્મફળ ભોગવે છે; પરંતુ ત્યાં તે એકમાત્ર શિવધર્મના માર્ગનું ફળ વિશેષરૂપે ઉપભોગ્ય બને છે.

शुभ-अशुभ-फलंthe fruit of good and bad (deeds)
शुभ-अशुभ-फलं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + अशुभ (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; द्वन्द्वसमासः (शुभं च अशुभं च) + फलम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; ‘also/even’)
भुज्यतेis experienced/enjoyed
भुज्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
सर्व-देहिभिःby all embodied beings
सर्व-देहिभिः:
Karana (Instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
शिव-धर्मस्यof the Śiva-dharma
शिव-धर्मस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एकस्यof the one (single)
एकस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण (qualifying शिवधर्मस्य)
फलंfruit/result
फलं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्रthere/therein
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place: ‘there/in that case’)
उपभुज्यतेis enjoyed/experienced
उपभुज्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप√भुज् (धातु; उपसर्ग: उप)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Unspecified (narrative voice not provided in the excerpt)

Concept: All embodied beings must taste both auspicious and inauspicious results; yet a specific dharma-path (here, Śiva-dharma) yields a distinct experiential fruit in that realm.

Application: Do not assume good intentions erase consequences; cultivate a coherent, disciplined spiritual path rather than scattered practices, and accept responsibility for mixed karmic residues.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A procession of souls moves through two adjoining avenues—one bright with flower-strewn paths and one shadowed with thorny stones—symbolizing śubha and aśubha fruits. Beyond them stands a single luminous gate marked with the emblem of Śiva-dharma, where those devoted to that path receive a distinct, serene reward.","primary_figures":["Śiva (as distant presiding presence)","souls experiencing karmic fruits","dharma-personification (optional allegory)"],"setting":"A bifurcated celestial boulevard leading to a central sanctum-gate; symbolic architecture with inscriptions of dharma.","lighting_mood":"contrast of lamp-lit radiance and cool shadow","color_palette":["ivory","charcoal gray","saffron","deep indigo","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: two-panel composition—left auspicious avenue with gold leaf lotuses and jeweled lamps, right inauspicious avenue with darker tones and restrained ornament; central gold-embossed gateway of Śiva-dharma, Śiva’s calm icon above, heavy gold borders and gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate narrative split scene with subtle emotional contrast, soft washes for bright and dim paths, tiny figures in procession, a refined gate with Śiva emblem, Himalayan-like airy perspective and lyrical symbolism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized dual pathways in red/yellow/green fields, expressive faces showing relief and remorse, central dharma-gate with Śiva iconography, rhythmic patterning like temple murals.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical textile layout with two contrasting corridors framed by floral borders, central sanctum motif, lotus and lamp patterns, deep blue ground with gold accents, devotional ornamentation even in moral-contrast imagery."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drum pulse","temple bells","conch shell","brief silences for emphasis"]}

Sandhi Resolution Notes: चापि = च + अपि; सर्वदेहिभिः = सर्व-देहिभिः; शिवधर्मस्य = शिव-धर्मस्य; चैकस्य = च + एकस्य; तत्रोपभुज्यते = तत्र + उपभुज्यते.

Ś
Śiva

FAQs

It refers to the experienced consequences (phala) of both good/meritorious actions (śubha) and harmful/sinful actions (aśubha) that living beings undergo due to karma.

It states that while everyone undergoes mixed karmic results, the ‘one’ Śiva-dharma has a specific, distinctive fruit that is ‘enjoyed there’—implying a special outcome associated with devotion/observance of Śiva’s dharma beyond ordinary karmic mixtures.

It reinforces personal responsibility for actions (since all embodied beings experience karmic results) and highlights commitment to a chosen dharma—here Śiva-dharma—as a focused spiritual path with its own promised outcome.