Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Sumanā Episode: Suvrata’s Childhood Devotion and All-Activity Remembrance of Hari

क्रीडने पठने हास्ये शयने गीतप्रेक्षणे । याने च ह्यासने ध्याने मंत्रे ज्ञाने सुकर्मसु

krīḍane paṭhane hāsye śayane gītaprekṣaṇe | yāne ca hyāsane dhyāne maṃtre jñāne sukarmasu

રમણમાં, અભ્યાસમાં, હાસ્યમાં, શયનમાં, ગીતના શ્રવણ‑દર્શનામાં; યાત્રામાં, આસનમાં, ધ્યાનમાં; મંત્રમાં, જ્ઞાનમાં અને સદ્કર્મોમાં—સદા ભગવાનનું સ્મરણ રાખવું જોઈએ.

क्रीडनेin play/sport
क्रीडने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkrīḍana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
पठनेin reading/recitation
पठने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpaṭhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
हास्येin laughter/joking
हास्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roothāsya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
शयनेin lying down/sleeping
शयने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
गीत-प्रेक्षणेin watching songs/performances
गीत-प्रेक्षणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgīta (प्रातिपदिक) + prekṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): गीतस्य प्रेक्षणम्
यानेin going/vehicle/travel
याने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
हिindeed, surely
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/हेतुबोधक (emphatic/causal)
आसनेin sitting/posture/seat
आसने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ध्यानेin meditation
ध्याने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
मन्त्रेin mantra/chant
मन्त्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ज्ञानेin knowledge
ज्ञाने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
सुकर्मसुin good deeds
सुकर्मसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsu-karma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन (plural); कर्मधारय: सु (good) + कर्म (deed)

Unspecified (context needed from surrounding verses to confirm the dialogue frame, e.g., Pulastya–Bhīṣma or Śiva–Pārvatī).

Concept: Unbroken remembrance of the sacred (implicitly Hari-nāma/mantra) across all activities—līlā, learning, rest, art, movement, meditation, knowledge, and good works.

Application: Create ‘remembrance hooks’: a short mantra before study, a name on the lips before sleep, mindful listening to devotional music, and dedicating good deeds to Viṣṇu.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A montage-like sacred panorama: the same devotee appears in multiple vignettes—playing, studying, laughing, sleeping, listening to song, traveling, sitting, meditating—each scene threaded by a faint golden mantra ribbon that never breaks. The mantra ribbon forms a subtle lotus shape around the entire composition, suggesting Padma Purāṇa’s ‘lotus of life’ sanctified by remembrance.","primary_figures":["devotee (shown in multiple vignettes)","symbolic Vishnu presence (a soft blue aura or chakra motif)","optional: tulasi plant as a recurring emblem in each vignette"],"setting":"multi-panel earthly settings: courtyard, study room with palm-leaf manuscripts, bedside with lamp, temple music hall, road with cart, meditation seat under a tree","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep indigo","lamp-flame gold","lotus pink","sage green","parchment beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: multi-panel composition with gold leaf mantra ribbon connecting scenes of daily life—study, sleep, travel, meditation; each panel bordered with ornate gold; Vishnu emblems (chakra, shankha) subtly repeated; rich reds/greens, gem-like highlights, tulasi pot appearing as a sacred anchor in each panel.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant series of vignettes across a single landscape; delicate brushwork and cool palette; the devotee repeated in different activities with a continuous pale-gold script line weaving through; refined interiors and lyrical trees, soft atmospheric perspective.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined narrative frieze showing sequential activities; mantra ribbon as a stylized ornamental band; warm pigments and temple-wall texture; expressive eyes and rhythmic poses; repeated tulasi icon and Vishnu symbols for continuity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion with surrounding circular vignettes of daily acts; intricate floral borders, repeated ‘Hari’ motifs, deep blue background with gold highlights; peacocks and cows at edges; mantra ribbon forming a garland around the scenes."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft tanpura drone","temple bells (occasional)","page turning","night silence","distant bhajan"]}

Sandhi Resolution Notes: गीतप्रेक्षणे = गीत + प्रेक्षणे (तत्पुरुष-समास). ह्यासने = हि + आसने (i + ā sandhi).

FAQs

It implies continuous mindfulness—keeping spiritual awareness present not only in formal worship, but also during ordinary activities like play, study, rest, entertainment, travel, and work.

The verse places spiritual disciplines (mantra, jñāna) and ethical conduct (sukarma) on a single continuum with daily life, suggesting that realization is supported by integrating all spheres rather than separating “spiritual” and “worldly.”

That virtue is sustained by consistency: good deeds and inner recollection should be maintained across changing moods and situations—whether one is amused, resting, travelling, or meditating.