Prologue to the Suvrata Narrative: Revā (Narmadā) and Vāmana-tīrtha; Greed, Anxiety, and the Ethics of Trust
गुणवान्रूपवांश्चैव सर्वलक्षणसंयुतः । भक्तिं तु दर्शयंस्तस्य पुत्रो भूत्वा दिनेदिने
guṇavānrūpavāṃścaiva sarvalakṣaṇasaṃyutaḥ | bhaktiṃ tu darśayaṃstasya putro bhūtvā dinedine
ગુણવાન અને રૂપવાન, સર્વ શુભલક્ષણોથી યુક્ત એવો તે, દરરોજ તેની ભક્તિ દર્શાવતો તેનો પુત્ર બની ગયો.
Unspecified (narrative voice within Bhūmi-khaṇḍa context)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: गुणवान्रूपवांश्चैव = गुणवान् रूपवान् च एव; दर्शयंस्तस्य = दर्शयन् तस्य; दिनेदिने = दिने दिने (पुनरुक्त-सप्तमी)।
It frames bhakti as something shown consistently in daily life (dine dine), not merely professed—devotion is demonstrated through ongoing conduct and relationship.
The verse links inner virtue (guṇavān) and outward excellence (rūpavān, auspicious marks) with lived duty: becoming an exemplary son who expresses devotion through regular actions.
In this isolated citation, no proper name appears; it describes an idealized figure characterized by virtues and devotion. Identifying a specific person would require the surrounding verses of Adhyaya 11.