Description of the Origin of the Cosmic Egg (Brahmāṇḍa) and the Ocean as King of Tīrthas
उपेक्षिता गोपिकाभिर्मातुरुत्संगवर्तिनः । ततस्तु प्ररुदन्तो वै ते गत्वा मणिमंडपम् ॥ ३० ॥
upekṣitā gopikābhirmāturutsaṃgavartinaḥ | tatastu prarudanto vai te gatvā maṇimaṃḍapam || 30 ||
ગોપીઓએ અવગણ્યા હોવાથી, માતાની ગોદમાં બેઠેલા તે બાળકો ત્યારે ઊંચે અવાજે રડવા લાગ્યા; અને રડતાં રડતાં મણિમંડપ તરફ ગયા।
Suta (narrator) [within the Purāṇic narrative flow]
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It highlights the Purāṇic narrative motif of human emotion (neglect, crying, seeking refuge) that often drives devotees or dependents toward a sacred or protected space—here symbolized by the Maṇimaṇḍapa.
Though not a doctrinal Bhakti instruction, the verse depicts a dependence-response pattern: when ordinary supports fail (being ignored), one moves toward a sanctified center—an emotional analogue to turning toward the Divine for shelter.
No explicit Vedāṅga teaching (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) appears in this verse; it functions primarily as narrative sequencing within a Mahātmya-style account.