पुराणः पुरुषश्चैव मया विष्णुर्हरिः प्रभुः कथितस्ते ऽनुपूर्वेण संस्तुतः परमर्षिभिः //
purāṇaḥ puruṣaścaiva mayā viṣṇurhariḥ prabhuḥ kathitaste 'nupūrveṇa saṃstutaḥ paramarṣibhiḥ //
જે વિષ્ણુ—હરિ, પ્રભુ—પુરાણ (સનાતન પરંપરા) અને પુરુષ (પરમ પુરુષ) બંને છે, તેને મેં તને ક્રમશઃ કહ્યું છે; તે પરમ ઋષિઓ દ્વારા સ્તુત છે.
Indirectly, it frames Vishnu as the supreme, timeless ground of revelation (Purāṇa) and the cosmic Person (Puruṣa), implying that the same Lord remains authoritative across cycles of creation and dissolution—even when worlds change.
It anchors dharma in authoritative tradition: a king or householder should follow conduct rooted in Purāṇic teaching and sage-approved guidance, recognizing Vishnu as the ultimate source of order, legitimacy, and right practice.
No direct Vāstu or iconographic rule is stated; the takeaway is ritual-theological—Vishnu/Hari is the central object of praise and transmission, legitimizing later ritual and temple practices as part of an ordered, sage-sanctioned tradition.