HomeMatsya PuranaAdh. 171Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Pushkara Manifestation, Shloka 6

ब्रह्मात्मदृढबन्धश्च विशालो जगदास्थितः ग्रामणीः सर्वभूतानां ब्रह्मा त्रैलोक्यपूजितः //

brahmātmadṛḍhabandhaśca viśālo jagadāsthitaḥ grāmaṇīḥ sarvabhūtānāṃ brahmā trailokyapūjitaḥ //

બ્રહ્મા પરમાત્મા સાથે દૃઢ બંધન ધરાવે છે; તેઓ વિશાળ સ્વરૂપે જગતના આધારરૂપે સ્થિત છે. તેઓ સર્વ ભૂતોના નેતા છે, અને ત્રૈલોક્યમાં પૂજિત બ્રહ્મા છે।

ब्रह्मा (brahmā)Brahmā, the creator
ब्रह्मा (brahmā):
आत्म (ātma)the Self / Supreme Self
आत्म (ātma):
दृढ (dṛḍha)firm, steadfast
दृढ (dṛḍha):
बन्ध (bandha)bond, connection
बन्ध (bandha):
च (ca)and
च (ca):
विशाल (viśāla)vast, expansive
विशाल (viśāla):
जगत् (jagat)the world, cosmos
जगत् (jagat):
आस्थित (āsthita)established in, abiding as, standing upon (supporting)
आस्थित (āsthita):
ग्रामणीः (grāmaṇīḥ)leader, chief, guide
ग्रामणीः (grāmaṇīḥ):
सर्व (sarva)all
सर्व (sarva):
भूत (bhūta)beings, creatures
भूत (bhūta):
त्रैलोक्य (trailokya)the three worlds
त्रैलोक्य (trailokya):
पूजित (pūjita)worshipped, revered
पूजित (pūjita):
Likely Lord Matsya (in instruction/praise within the Matsya–Manu dialogue), contextually presenting a cosmological eulogy of Brahmā
BrahmāĀtman (Supreme Self)Trailokya (Three Worlds)
CosmologyBrahmāTheologyCreationPuranic Praise

FAQs

It emphasizes the cosmic order: Brahmā, connected to the Supreme Self, functions as the world-supporting creator revered across the three worlds—an affirmation of creation’s governance rather than a direct Pralaya description.

By portraying Brahmā as “grāmaṇī” (chief/leader) of all beings, it models ideal leadership: stability, alignment with higher truth (Ātman), and responsibility for sustaining order—principles applicable to righteous kingship and household governance.

Ritually, it supports Brahmā’s worship as a legitimate, tri-loka revered focus; while not giving Vastu rules directly, it underpins temple/ritual theology where Brahmā is honored as a cosmic administrator connected to the Supreme Self.