HomeMatsya PuranaAdh. 70Shloka 39
Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Matsya Purana — Code of Conduct and Vow-Procedure for Courtesans

नमः शिवाय शान्ताय पाशाङ्कुशधराय च गदिने पीतवस्त्राय शङ्खचक्रधराय च //

namaḥ śivāya śāntāya pāśāṅkuśadharāya ca gadine pītavastrāya śaṅkhacakradharāya ca //

શાંત સ્વરૂપ શિવને નમસ્કાર; પાશ અને અંકુશ ધારણ કરનારને પણ નમસ્કાર; ગદાધારી, પીતવસ્ત્રધારીને નમસ્કાર; અને શંખ-ચક્ર ધારણ કરનારને નમસ્કાર।

namaḥsalutations
namaḥ:
śivāyato Śiva/the auspicious Lord
śivāya:
śāntāyato the peaceful/tranquil one
śāntāya:
pāśanoose
pāśa:
aṅkuśagoad/elephant-hook
aṅkuśa:
dharāyato the bearer
dharāya:
caand
ca:
gadineto the mace-bearer
gadine:
pīta-vastrāyato the one wearing yellow garments
pīta-vastrāya:
śaṅkhaconch
śaṅkha:
cakradiscus
cakra:
śaṅkha-cakra-dharāyato the bearer of conch and discus
śaṅkha-cakra-dharāya:
Suta (narratorial recitation of a dhyana/vandana formula within the Matsya Purana’s iconography section)
ShivaPasha (noose)Ankusha (goad)Gada (mace)Shankha (conch)Chakra (discus)
IconographyDhyanaVandanaTemple RitualPratima Lakshana

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it is a devotional salutation highlighting divine attributes used for meditation and worship.

It supports the dharmic duty of daily worship (nitya-pūjā) by providing epithets for reverent remembrance of the deity, reinforcing discipline, purity, and devotion expected of householders and rulers.

The listed attributes (pāśa, aṅkuśa, gadā, śaṅkha, cakra; yellow garments) function as iconographic markers guiding correct image-making and ritual visualization in temple installation and worship.