Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 92Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam

रिपवः संक्षयं यान्ति कल्याणं चोपपद्यते ।

नन्दते च कुलं पुंसां माहात्म्यं मम शृण्वताम् ॥

ripavaḥ saṃkṣayaṃ yānti kalyāṇaṃ copapadyate / nandate ca kulaṃ puṃsāṃ māhātmyaṃ mama śṛṇvatām

શત્રુઓ નાશ પામે છે, કલ્યાણ ઉત્પન્ન થાય છે; અને જે મારા માહાત્મ્યનું શ્રવણ કરે છે તેમનું કુળ આનંદિત થઈ ફલે-ફૂલે છે.

Devī (phalaśruti voice)

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devī
Devī as protector of devotees and their lineage
ProtectionHousehold welfareAuspiciousnessPhalaśruti

FAQs

The benefits extend beyond the individual to the household (kula), reflecting a dharmic worldview where spiritual practice supports social stability, harmony, and collective well-being.

A concluding promise (phalaśruti) attached to a theological narrative, not a cosmological/genealogical passage.

‘Enemies’ may be read as inner adversaries (anger, delusion, fear); their ‘destruction’ signifies purification that naturally yields kalyāṇa and harmony in one’s relational field (kula).