Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
रिपवः संक्षयं यान्ति कल्याणं चोपपद्यते ।
नन्दते च कुलं पुंसां माहात्म्यं मम शृण्वताम् ॥
ripavaḥ saṃkṣayaṃ yānti kalyāṇaṃ copapadyate / nandate ca kulaṃ puṃsāṃ māhātmyaṃ mama śṛṇvatām
શત્રુઓ નાશ પામે છે, કલ્યાણ ઉત્પન્ન થાય છે; અને જે મારા માહાત્મ્યનું શ્રવણ કરે છે તેમનું કુળ આનંદિત થઈ ફલે-ફૂલે છે.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The benefits extend beyond the individual to the household (kula), reflecting a dharmic worldview where spiritual practice supports social stability, harmony, and collective well-being.
A concluding promise (phalaśruti) attached to a theological narrative, not a cosmological/genealogical passage.
‘Enemies’ may be read as inner adversaries (anger, delusion, fear); their ‘destruction’ signifies purification that naturally yields kalyāṇa and harmony in one’s relational field (kula).