Adhyaya 54 — Cosmography of Jambudvipa: Continents, Oceans, Varshas, and Mount Meru
तेषु नक्षत्रविन्यासाद्विषयाः समवस्थिताः ।
चतुष्वपि द्विजश्रेष्ठ ग्रहाभिभवपाठकाः ॥
teṣu nakṣatra-vinyāsād viṣayāḥ samavasthitāḥ | catuṣv api dvijaśreṣṭha grahābhibhava-pāṭhakāḥ ||
તે પ્રદેશોમાં નક્ષત્રોની ગોઠવણી અનુસાર ક્ષેત્રો ક્રમબદ્ધ રીતે સ્થાપિત છે; અને ચારેયમાં, હે દ્વિજશ્રેષ્ઠ, ગ્રહોના અતિપ્રબળ પ્રભાવનું વ્યાખ્યાન કરનાર પાઠક-જ્ઞાતા છે।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse normalizes interpretive traditions (pāṭhakāḥ) that read cosmic patterns. Ethically, it suggests responsibility in knowledge: astral lore is framed as a disciplined ‘reading,’ not superstition.
Sthāna: celestial ordering tied to terrestrial regions; an extension of cosmographic description.
Nakṣatra and graha ‘placements’ can symbolize patterned tendencies within the psyche; the ‘readers’ represent discriminative awareness that interprets and moderates overpowering impulses.