Adhyaya 35 — Sins and Their Remedies
अस्नेहाश्चापि गोधूमयवगोरसविक्रियाः । शशकः कच्छपो गोधा श्वावित् खड्गोऽथ पुत्रक ॥
asnehāścāpi godhūmayavagorasavikriyāḥ | śaśakaḥ kacchapo godhā śvāvit khaḍgo 'tha putraka ||
તે જ રીતે ઘી/તેલ વિના બનેલા ઘઉં અને જવના પદાર્થો તથા ગાયના દૂધથી બનેલા પદાર્થો પણ વર્જ્ય છે. હે પુત્ર, સસલું, કાચબો, ગોધા (ઇગ્વાના), સજારુ અને ગેંડો પણ ટાળવા યોગ્ય છે.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage reflects a normative purity/discipline code: certain animals and certain kinds of preparations are marked as unsuitable, emphasizing restraint and conformity to prescribed conduct.
Not pañcalakṣaṇa proper; it is dharma-śāstra-like guidance incorporated into purāṇic instruction.
Symbolically, abstentions can be read as training the will (icchā-śakti) to not follow impulse, aligning the embodied life with a chosen dharmic order.