Adhyaya 21 — Kuvalayashva’s Descent to Patala and the Rescue of Madalasa
तन्मया ब्राह्मणत्राणं कृतमासीद्यथा त्वया ।
पातालगमनं यच्च यच्चासुरविनाशनम् ॥
tanmayā brāhmaṇatrāṇaṃ kṛtam āsīd yathā tvayā / pātālagamanaṃ yac ca yac cāsuravināśanam
મારા દ્વારા પણ તારા જેવું જ બ્રાહ્મણોની રક્ષા સિદ્ધ થઈ; તેમજ પાતાળમાં અવતરણ અને અસુરોનો વિનાશ પણ થયો।
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
A king’s glory is measured by dharmic protection (especially safeguarding brāhmaṇas and social order) and by courageous removal of adharma (here symbolized by asuras). The father frames the son’s deeds as continuity of righteous kingship.
Primarily Vaṃśa/vaṃśānucarita (dynastic narrative and exemplary conduct of descendants), with a rājadharma emphasis rather than cosmology.
‘Pātāla-gamana’ can be read symbolically as entering the hidden depths (fear, chaos, or the subterranean forces of disorder) and returning with restored order—an inner conquest mirrored by outer heroism.