Adhyaya 10 — Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey
तं शृणुष्व महाभाग यथा प्राह पितुः पुरा ।
पुत्रः परमधर्मात्मा सुमतिर्नाम नामतः ॥
taṃ śṛṇuṣva mahābhāga yathā prāha pituḥ purā |
putraḥ paramadharmātmā sumatir nāma nāmataḥ ||
હે ભાગ્યવાન, તે વર્ણન સાંભળો—જેમ પ્રાચીન કાળમાં એક પુત્રે પોતાના પિતાને કહ્યું હતું. તે સ્વભાવથી પરમ ધર્માત્મા, સુમતિ નામે હતો.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Wisdom is not bound to age or social rank; dharma can speak through unexpected vessels (a son instructing a father), emphasizing receptivity over ego.
A narrative vehicle (ākhyāna) used to convey doctrine; Purāṇas often embed teachings inside stories rather than direct abstraction.
The ‘son teaching father’ motif can symbolize the inner intellect (buddhi/‘good mind’ = Sumati) correcting inherited conditioning (the ‘father’ as prior habit/saṃskāra).