Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Virāṭa Rescued from Suśarmā; Night Battle and Royal Gratitude (विराटमोक्षणं सुशर्मवधाभिमुखं च)

अदृश्यंस्तत्र गात्राणि शरैश्छिन्नानि भागश:

adṛśyan tatra gātrāṇi śaraiś chinnāni bhāgaśaḥ

વૈશંપાયન બોલ્યા—ત્યાં તેણે બાણોથી કાપીને ભાગભાગ થયેલા અંગો જોયા; તે દૃશ્ય અત્યંત ભયાનક હતું અને યુદ્ધકર્મનું ગંભીર નૈતિક ભાર દર્શાવતું હતું।

अदृश्यन्they saw
अदृश्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
Formलङ् (Imperfect), 3rd, Plural, परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
Formtrue
गात्राणिlimbs/bodies
गात्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootगात्र
FormNeuter, Accusative, Plural
शरैःby arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
छिन्नानिcut off/severed
छिन्नानि:
Karma
TypeAdjective
Rootछिन्न
FormNeuter, Accusative, Plural, [object Object]
भागशःin parts, piece by piece
भागशः:
Karma
TypeIndeclinable
Rootभागशः
Formtrue

वैशम्पायन उवाच

Ś
śara (arrows)
G
gātra (limbs)