युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
मनो: प्रजापतेलोंकानाप्रोति पुरुषर्षभ । कन्यायां ये प्रयच्छन्ति दानमण्वपि भारत
manoḥ prajāpate lokān āpnoti puruṣarṣabha | kanyāyāṁ ye prayacchanti dānam aṇv api bhārata ||
ઘૂલસ્ત્યે કહ્યું—“હે પુરુષર્ષભ! હે ભારત, જે કોઈ કન્યાને અતિ અલ્પ દાન પણ આપે છે, તે પ્રજાપતિ મનુના લોકોને પ્રાપ્ત કરે છે.”
घुलस्त्य उवाच
Even a small act of giving, when directed toward a socially protected recipient such as a maiden, is praised as highly meritorious; the verse links such charity with attaining exalted realms associated with Manu/Prajāpati, emphasizing the ethical weight of compassionate support.
Ghūlastya addresses a Kuru descendant (“Bhārata”), instructing him on dharma by extolling the spiritual fruit of charity—specifically, that even minimal gifts offered to a maiden yield great heavenly reward.