Daśagrīva-boonāvaraṇa, Viṣṇv-avatāra-niyoga, Vānara-sahāya-janana, Mantharā-nirmāṇa
अधर्मरुचयो मूढास्तिर्यग्गतिपरायणा: । कृच्छाां योनिमनुप्राप्ता न सुखं विन्दते जना:
adharmarucayo mūḍhās tiryaggatiparāyaṇāḥ | kṛcchrāṃ yonim anuprāptā na sukhaṃ vindate janāḥ ||
વૈશંપાયન બોલ્યા—અધર્મમાં રુચિ ધરાવતા મૂઢ લોકો તિર્યગ્ગતિને જ વરે છે; પશુ-પક્ષી વગેરે નીચ યોનિઓમાં જન્મ લે છે. તે કષ્ટદાયક યોનિઓમાં પડી તેઓ સુખ પામતા નથી.
वैशम्पायन उवाच
Delight in adharma (unrighteous conduct) leads to a degraded mode of existence and suffering; ethical choices shape future births and the capacity for happiness.
Vaiśampāyana delivers a moral statement within the Vana Parva discourse, explaining karmic consequences: those inclined to adharma are said to fall into painful non-human births and fail to attain happiness there.