Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
अस्मै वराण्यददंस्तत्र देवा दृष्टवा भीम॑ कर्म कृतं रणे तत् । श्रमश्न ते युध्यमानस्य न स्या- दाकाशे चाप्सु च ते क्रम: स्थात्
asmai varāṇy adadaṁs tatra devā dṛṣṭvā bhīmaṁ karma kṛtaṁ raṇe tat | śramaś ca te yudhyamānasya na syād ākāśe cāpsu ca te kramaḥ sthāt ||
સંજય બોલ્યા—રણમાં કરેલું તે ભયંકર પરાક્રમ જોઈ દેવતાઓએ ત્યાં તેમને વર આપ્યા—“હે કેશવ! યુદ્ધ કરતાં તમને કદી થાક ન આવે; આકાશમાં અને જળમાં પણ તમારી ગતિ અપ્રતિહત રહે; અને તમારા અંગો પર કોઈ અસ્ત્ર-શસ્ત્રનો ઘા ન લાગે।” આ વરો દ્વારા અનુગ્રહિત થઈ શ્રીકૃષ્ણ કૃતકૃત્ય થયા; તે મહાબલી વાસુદેવમાં સર્વ ગુણ-સંપત્તિ સદૈવ વિદ્યમાન છે.
संजय उवाच
Extraordinary power is portrayed as legitimate when it serves a dharma-aligned purpose: the gods grant boons that prevent fatigue and remove obstacles, emphasizing steadfastness and effective action rather than aggression for its own sake.
Sañjaya reports that after witnessing a fearsome exploit in battle, the gods bestow blessings on Keśava (Kṛṣṇa): he will not tire in combat and will have unhindered movement even through sky and water.