Nahūṣa’s Pride, the Ṛṣi-Borne Palanquin, and the Search for Indra (नहुष-इन्द्राणी-प्रकरणम्)
नहुषस्तां ततो दृष्टवा सस्मितो वाक्यमब्रवीत् स्वागतं ते वरारोहे कि करोमि शुचिस्मिते,उन्हें देखकर नहुष मुसकराया और इस प्रकार बोला--“वरारोहे! तुम्हारा स्वागत है। शुचिस्मिते! कहो, तुम्हारी क्या सेवा करूँ?
nahuṣas tāṁ tato dṛṣṭvā sasmito vākyam abravīt | svāgataṁ te varārohe kiṁ karomi śucismite ||
તેણીને જોઈ નહુષ સ્મિત કરીને બોલ્યો—“વરારોહે! તારો સ્વાગત છે. શુચિસ્મિતે! કહો, હું તારી કઈ સેવા કરું?”
शल्य उवाच