स्वर्गे दुर्योधनदर्शनम् | Duryodhana Seen in Heaven
Triviṣṭapa
न तन्मनसि कर्ताव्यं पुत्र यद् द्यूतकारितम् । द्रौपद्याश्न परिक्लेशं न चिन्तयितुमहसि
vaiśaṃpāyana uvāca |
na tan manasi kartavyaṃ putra yad dyūtakāritam |
draupadyāś ca parikleśaṃ na cintayitum arhasi ||
વૈશંપાયન બોલ્યા—પુત્ર, દ્યુતના કારણે જે અન્યાય થયો, તેને હવે મનમાં ન રાખ. અને દ્રૌપદીને જે ક્લેશ થયો, તેનું પણ ચિંતન કરવું તને યોગ્ય નથી; તેને વિચારોમાંથી છોડીને દે।
वैशग्पायन उवाच
Do not cling mentally to past wrongdoing and the pain it caused; ethical maturity here is shown as restraint from brooding, and a deliberate turning away from resentment and grief.
Vaiśaṃpāyana counsels his listener (addressed as ‘son’) not to keep recalling the अपराध arising from the dice-game and not to keep dwelling on Draupadī’s affliction—framing the post-conflict moment as one of letting go rather than reopening old wounds.