Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Strī-parva Adhyāya 22 — Gāndhārī’s Battlefield Lament for the Fallen (Āvantya, Bāhlika, Jayadratha, and Duḥśalā)

त॑ पश्य कदन कृत्वा शूराणां मधुसूदन । शयानं वीरशयने रुधिरेण समुक्षितम्‌,मधुसूदन! देखो, अनेकों शूरवीरोंका संहार करके वह खूनसे लथपथ हो वीरशय्यापर सो रहा है

taṁ paśya kadanaṁ kṛtvā śūrāṇāṁ madhusūdana | śayānaṁ vīraśayane rudhireṇa samukṣitam ||

વૈશંપાયન બોલ્યા—હે મધુસૂદન! જુઓ; અનેક શૂરવીરોનો સંહાર કરીને તે રક્તથી ભીંજાઈ વીરશય્યા પર પડ્યો છે।

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
पश्यsee (you)
पश्य:
Karta
TypeVerb
Rootपश्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
कदनम्slaughter, destruction
कदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootकदन
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving done, after doing
कृत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund), Active
शूराणाम्of heroes
शूराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Genitive, Plural
मधुसूदनO Madhusūdana (Krishna)
मधुसूदन:
Sampradana
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Vocative, Singular
शयानम्lying, sleeping
शयानम्:
Karma
TypeVerb
Rootशी
FormPresent active participle, Masculine, Accusative, Singular
वीरशयनेon the hero's bed (bed of heroes)
वीरशयने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीरशयन
FormNeuter, Locative, Singular
रुधिरेणwith blood
रुधिरेण:
Karana
TypeNoun
Rootरुधिर
FormNeuter, Instrumental, Singular
समुक्षितम्sprinkled/soaked (thoroughly)
समुक्षितम्:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-उक्ष्
FormPast passive participle, Masculine, Accusative, Singular
मधुसूदनO Madhusūdana
मधुसूदन:
Sampradana
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Madhusūdana (Kṛṣṇa)
Ś
śūrāḥ (heroes/warriors)
V
vīraśayana (hero’s bed/warrior’s couch)
R
rudhira (blood)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical cost of warfare: even heroic prowess culminates in blood and stillness, prompting reflection on dharma, responsibility, and the suffering that follows violence.

Vaiśampāyana addresses Kṛṣṇa (Madhusūdana), pointing out a warrior who, after killing many heroes, now lies on a warrior’s bed, soaked in blood—an image emphasizing the grim scene after battle.