Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
वर्णाश्रमा: पृथक्त्वेन दृष्टार्थस्यापृथक्त्विन: । नान्यदन्यदिति ज्ञात्वा नान्यदन्यत्र वर्तते
varṇāśramāḥ pṛthaktvena dṛṣṭārthasyāpṛthaktvinaḥ | nānyad anyad iti jñātvā nānyad anyatra vartate ||
ભીષ્મે કહ્યું— વર્ણ અને આશ્રમ ભલે અલગ-અલગ વર્ણવાયા હોય; પરંતુ જેણે સત્યનું સાક્ષાત્કાર કર્યું છે અને અદ્વૈત જ્ઞાનમાં સ્થિર છે— જેણે જાણ્યું છે કે ‘આત્માથી ભિન્ન બીજી કોઈ સત્તા નથી’ અને ‘કોઈ ‘અન્ય’ વસ્તુ બીજી ‘અન્ય’માં અલગ રૂપે વિદ્યમાન નથી’— તેના માટે ભિન્ન સાથે વાસ્તવિક સંયોગ શક્ય નથી. તેથી તેના પર વર્ણસંકરનો દોષ લાગતો નથી॥
भीष्य उवाच