परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
गृहमेवाभिसंश्रित्य ततो<चन्ये ब्रह्मचारिण: । त एते दिवि दृश्यन्ते ज्योतिर्भूता द्विजातय:
gṛham evābhisaṃśritya tato 'nye brahmacāriṇaḥ | te ete divi dṛśyante jyotirbhūtā dvijātayaḥ ||
કપિલે કહ્યું—કેટલાક ગૃહસ્થધર્મનો જ આશ્રય લે છે અને કેટલાક બ્રહ્મચારી રહે છે. તેઓ પોતપોતાના આશ્રમધર્મનું વિધિપૂર્વક પાલન કરીને અંતે જ્યોતિર્મય બની આકાશમાં દેખાય છે—દ્વિજરૂપે.
कपिल उवाच
Liberation is attainable through sincere observance of one’s chosen āśrama-dharma—householder or brahmacārin—when practiced correctly and ethically; the outer label matters less than disciplined fulfillment of duty.
Kapila describes different life-stages (āśramas) and states that those who properly follow their obligations reach the supreme goal; poetically, they are said to appear in the sky as luminous beings, like stars.