बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
महर्षिभ्यो ददौ खड्गमृषयो वासवाय च । भगवान् विष्णुने मरीचिको, मरीचिने महर्षियोंको और महर्षियोंने इन्द्रको वह खड्ग प्रदान किया
maharṣibhyo dadau khaḍgam ṛṣayo vāsavāya ca | bhagavān viṣṇune marīciko, marīcine maharṣīṃś ca, maharṣayas tu indraṃ taṃ khaḍgaṃ pradadau |
ભીષ્મે કહ્યું—ભગવાન વિષ્ણુએ તે ખડ્ગ મરીચિને આપ્યો; મરીચિએ તેને મહર્ષિઓને સોંપ્યો; અને મહર્ષિઓએ ફરી તે જ ખડ્ગ વાસવ (ઇન્દ્ર)ને અર્પણ કર્યો. આ રીતે તે શસ્ત્ર ધર્મનિષ્ઠ હાથોમાં પરંપરાથી ન્યસ્ત રહ્યું—તેની માન્યતા માત્ર બળથી નહીં, પરંતુ પવિત્ર રક્ષક-પરંપરા અને જવાબદાર ઉપયોગથી સ્થિર થાય છે.
भीष्म उवाच
Power (especially martial power) is not self-justifying; it gains legitimacy through dharmic transmission and responsible custodianship. The sword is portrayed as a trust passed through sanctified authorities, implying restraint and ethical governance.
Bhishma recounts a lineage of possession: Vishnu gives a sword to the sage Marici; Marici passes it to the great seers; and the seers then grant it to Indra (Vasava). The focus is on how a potent weapon comes into rightful hands.