बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya
Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī
अन्वैषन्त तदा नष्ट ज्वलनं भृशदु:खिता: । उस समय अग्निदेवके दिखायी न देनेपर इन्द्रसहित सम्पूर्ण देवता बहुत दुःखी हो उनकी खोज करने लगे ।। ततोडग्नितीर्थमासाद्य शमीगर्भस्थमेव हि
anvaiṣanta tadā naṣṭa-jvalanaṃ bhṛśa-duḥkhitāḥ | us samaya agnidevake dikhāyī na denepara indra-sahita sampūrṇa devatā bahu duḥkhī ho unakī khoja karane lage || tato ’gni-tīrtham āsādya śamī-garbha-stham eva hi |
તે સમયે અગ્નિદેવ દેખાયા નહીં એટલે ઇન્દ્ર સહિત સર્વ દેવતાઓ અત્યંત દુઃખી થઈ તેમની શોધ કરવા લાગ્યા। પછી તેઓ અગ્નિતીર્થે પહોંચ્યા અને અગ્નિ શમી વૃક્ષના ગર્ભ (ખોખલા)માં જ છુપાયેલો છે એમ જાણ્યું।
वैशम्पायन उवाच
Even divine powers are portrayed as operating within moral and ritual order: the gods respond to Agni’s disappearance with collective responsibility and seek him at a tīrtha, highlighting the sanctity of sacred places and the symbolic role of Agni—especially his association with the śamī tree in Vedic-ritual imagination.
Agni becomes unseen/vanishes, causing Indra and the other gods great distress. They search for him and, upon reaching Agni-tīrtha, discover that he is hidden within a śamī tree.