Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
पशुदा वित्तदा चैव सुखदा च महायशा: । पयोदा गोमहिषदा सुविशाला च भारत
paśudā vittadā caiva sukhadā ca mahāyaśāḥ | payodā gomahiṣadā suviśālā ca bhārata
વૈશંપાયન બોલ્યા—હે ભારત! તે પશુદાયિની, વિત્તદાયિની અને સુખદાયિની છે; મહાયશસ્વિની છે. તે દૂધ આપે છે, ગાય-મહિષની વૃદ્ધિ કરાવે છે, અને અત્યંત વિશાળ તથા સુગઠિત છે.
वैशम्पायन उवाच
The verse praises cows as a dharmic source of sustenance and prosperity—supporting livelihood (livestock), wealth, and comfort—thereby implying the ethical value of protecting and gifting such life-supporting resources in accordance with dāna-dharma.
Vaiśampāyana, narrating to King Janamejaya, describes the qualities and benefits of cows (notably their milk and their role in increasing herds), in a context that highlights their esteemed status and the merit associated with their possession or gifting.