भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः
Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā
प्राद्रवन् कुज्जरास्ते तु भीमसेनगदाहता: । पेतुरार्तस्वरं कृत्वा छिन्नपक्षा इवाद्रय:,भीमसेनकी गदासे घायल हो वे हाथी भाग चले और आर्तनाद करके पंख कटे हुए पर्वतोंके समान पृथ्वीपर गिर पड़े
prādravan kuñjarās te tu bhīmasena-gadāhatāḥ | petur ārta-svaraṃ kṛtvā chinna-pakṣā ivādrayaḥ ||
સંજય બોલ્યા—ભીમસેનની ગદાથી આઘાત પામેલા તે ગજોએ ભયથી દોડ લગાવી; પછી આર્તનાદ કરતાં, જાણે પાંખ કપાયેલા પર્વતો હોય તેમ, ધરતી પર ઢળી પડ્યા।
संजय उवाच