Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira

Book 9, Chapter 11

प्रलयकालमें प्रकट हुए यमराजके समान मद्रराज शल्य क्रोधसे आविष्ट हुए पुरुषकी भाँति अपने पुरुषार्थसे युद्धस्थलमें शत्रुओंको बाणोंद्वारा आच्छादित करने लगे ।। विनर्दमानो मद्रेशो मेघह्ादो महाबल: । सा वध्यमाना शल्येन पाण्डवानामनीकिनी

vinardamāno madreśo meghahrādo mahābalaḥ | sā vadhyamānā śalyena pāṇḍavānām anīkinī ||

સંજય બોલ્યા—મેઘગર્જના સમાન ગર્જતો મહાબલી મદ્રરાજ શલ્ય, પ્રલયકાળે પ્રગટ થયેલા યમરાજ સમાન ક્રોધાવિષ્ટ થઈ રણભૂમિમાં પોતાના પરાક્રમે શત્રુઓને બાણવર્ષાથી ઢાંકી દેવા લાગ્યો. શલ્યના પ્રહારોમાં પાંડવોની સેના કાપાતી-વધાતી વ્યાકુળ બની.

विनर्दमानःroaring, resounding
विनर्दमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootविनर्दमान (विनर्द् + शानच्)
FormMasculine, Nominative, Singular
मद्रेशःthe lord of Madra (Shalya)
मद्रेशः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्र-ईश
FormMasculine, Nominative, Singular
मेघह्रादःhaving the roar of a cloud/thunder
मेघह्रादः:
Karta
TypeAdjective
Rootमेघ-ह्राद
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःvery strong, mighty
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहा-बल
FormMasculine, Nominative, Singular
साthat (she/it), that (army)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
वध्यमानाbeing slain/being struck down
वध्यमाना:
Karta
TypeVerb
Rootवध्यमान (वध् + य + शानच्)
FormFeminine, Nominative, Singular
शल्येनby Shalya
शल्येन:
Karana
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
अनीकिनीarmy, host
अनीकिनी:
Karta
TypeNoun
Rootअनीकिनी
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
M
Madra (country/kingdom)
P
Pāṇḍavas
P
Pāṇḍava army (anīkinī)