Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Saṃvāda: Anuśocana, Nimittāni, and Vidura’s Warning

कि नो विवदितेनेह किमुक्तेन च भारत | अद्यैवैतान्‌ निहन्मीह प्रशाधि पृथिवीमिमाम्‌

kiṁ no vivaditeneha kim uktena ca bhārata | adyaivaitān nihannmīha praśādhi pṛthivīm imām ||

હે ભરતવંશજ! અહીં વિવાદથી શું લાભ અને વધુ બોલવાથી શું પ્રયોજન? આજે જ હું એમને અહિં જ નिहત કરી દઉં; તમે મને આજ્ઞા આપો અને આ પૃથ્વીનું શાસન કરો।

किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
विवदितेनby/with disputation, by quarrelling
विवदितेन:
Karana
TypeNoun
Rootविवदित (वि + √वद्)
FormNeuter, Instrumental, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उक्तेनby/with words; by what is said
उक्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootउक्त (√वच्)
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एतान्these (men)
एतान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
निहन्मिI slay, I will kill
निहन्मि:
TypeVerb
Rootनि + √हन्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
प्रशाधिrule, govern, command
प्रशाधि:
TypeVerb
Rootप्र + √शास्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
पृथिवीम्the earth, kingdom
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular

भीम उवाच

B
Bhima
B
Bharata (addressee)
P
pṛthivī (the earth/kingdom)
E
etān (these men—opponents present in context)