नकुलस्य प्रतीची-दिग्विजयः
Nakula’s Conquest of the Western Quarter
महता बलचक्रेण परराष्ट्रावमर्दिना । हस्त्यश्वरथपूर्णेन दंशितेन प्रतापवान् २ ।।
vaiśampāyana uvāca |
mahatā balacakreṇa pararāṣṭrāvamardinā |
hasty-aśva-ratha-pūrṇena daṃśitena pratāpavān ||
vṛto bharataśārṭūlo dviṣac-choka-vivardhanaḥ ||
વૈશમ્પાયન બોલ્યા—શત્રુના રાજ્યોને કચડી નાખનાર મહાબલચક્રથી ઘેરાઈ, હાથી-ઘોડા-રથોથી પરિપૂર્ણ અને કવચ-શસ્ત્રોથી સજ્જ તે વિશાળ સેનાસહ, ભરતવંશનો વાઘ અને શત્રુઓના શોકને વધારનાર મહાપ્રતાપી ભીમસેન ધર્મરાજની આજ્ઞા લઈને પૂર્વ દિશા જીતવા પ્રસ્થાન કર્યો।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined force under legitimate authority: military power is portrayed as effective and overwhelming, yet its ethical framing comes from acting under the king’s command (a rajadharma context) rather than personal impulse.
Vaiśampāyana describes a leading Bharata hero departing with a fully equipped, elephant-horse-chariot-filled army to subdue enemy realms—specifically as part of a campaign to conquer a direction (the eastern quarter in the surrounding narrative).