Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

मौसलपर्व — अध्याय ८

Arjuna’s evacuation of Dvārakā, Vasudeva’s rites, and the caravan’s crisis

उपेक्षितं च कृष्णेन शक्तेनापि व्यपोहितुम्‌ । त्रैलोक्यमपि गोविन्द: कृत्स्नं स्थावरजड्रमम्‌

upekṣitaṃ ca kṛṣṇena śaktenāpi vyapohitum | trailokyam api govindaḥ kṛtsnaṃ sthāvarajaḍramam ||

વ્યાસ બોલ્યા—ટાળવાની શક્તિ હોવા છતાં શ્રીકૃષ્ણે તેને ઉપેક્ષિત જ રહેવા દીધું. ગોવિંદ તો ચરાચર સહિત સમગ્ર ત્રિલોકને પણ ફેરવી શકે; છતાં તેમણે હસ્તક્ષેપ ન કર્યો.

उपेक्षितम्neglected, disregarded
उपेक्षितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउपेक्षिता (ppp of उप-ईक्ष्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृष्णेनby Krishna
कृष्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
शक्तेनby one who was able/powerful
शक्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootशक्त (ppp of शक्)
FormMasculine, Instrumental, Singular
अपिeven, although
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
व्यपोहितुम्to remove, to ward off
व्यपोहितुम्:
TypeVerb
Rootवि-अप-ऊह्
FormInfinitive (Tumun)
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गोविन्दःGovinda (Krishna)
गोविन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
कृत्स्नम्entire, whole
कृत्स्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormNeuter, Accusative, Singular
स्थावरजङ्गमम्immobile and mobile (all beings)
स्थावरजङ्गमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्थावर-जङ्गम
FormNeuter, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
K
Kṛṣṇa
G
Govinda
T
Trailokya (the three worlds)