Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च

Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances

सतु बाणैर्दिशो राजन्नाच्छाद्य परवीरहा । आजमछेने सारथिं चास्य सुषेणं च ततस्त्रिभि:

sa tu bāṇair diśo rājann ācchādya paravīrahā | ājamacchene sārathiṁ cāsya suṣeṇaṁ ca tatas tribhiḥ ||

સંજય બોલ્યો—રાજન! તે પરવીરહા યોદ્ધાએ બાણોથી દિશાઓ ઢાંકી દીધી; પછી ત્રણ બાણોથી તેના સારથીને અને સુષેણને પણ આઘાત કરી પાડી દીધા।

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
दिशःthe directions
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
आच्छाद्यhaving covered
आच्छाद्य:
TypeVerb
Rootआ-छद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
परवीरहाslayer of enemy-heroes
परवीरहा:
Karta
TypeNoun
Rootपर-वीर-हन्
FormMasculine, Nominative, Singular
आजमछेनेwith the (arrow/weapon) named Ājamacchena
आजमछेने:
Karana
TypeNoun
Rootआजम-छेदन
FormMasculine, Instrumental, Singular
सारथिम्the charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him / his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सुषेणम्Suṣeṇa
सुषेणम्:
Karma
TypeProperNoun
Rootसुषेण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
त्रिभिःwith three (arrows)
त्रिभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
S
Suṣeṇa
A
arrows (bāṇa)
D
directions/quarters (diś)