अध्याय २९: कर्णस्य शल्यं प्रति शापस्मरणं च युद्धनिश्चयः | Chapter 29: Karṇa recalls curses to Śalya and declares resolve for battle
रथान् विमानप्रतिमान् मज्जयन् सायुधध्वजान् । स सारथींस्तदा बाणैरभ्राणीवानिलोडवधीत्,जैसे वायु मेघोंकी घटाको छिन्न-भिन्न कर देती है, उसी प्रकार उस समय अर्जुनने अपने बाणोंद्वारा विमान-जैसे रथोंको आयुध, ध्वज और सारथियोंसहित नष्ट कर दिया
rathān vimānapratimān majjayan sāyudhadhvajān | sa sārathīṁs tadā bāṇair abhrāṇīvānilo 'vadadhīt ||
જેમ પવન મેઘસમૂહોને છિન્ન-ભિન્ન કરી નાખે છે, તેમ તે સમયે અર્જુને પોતાના બાણોથી વિમાનસમાન રથોને આયુધ, ધ્વજ અને સારથિસહ ડૂબાડી નષ્ટ કરી દીધા।
संजय उवाच