Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Śalya Appointed as Karṇa’s Sārathi; Discourse on Praise, Blame, and Beneficial Counsel (कर्णस्य शल्यसारथ्यं तथा स्तवनिन्दाविचारः)

अशीत्या मार्गणै: क्रुद्धो बाह्वोरुरसि चार्पयत्‌ । धनुष कट जानेपर कृतवर्माकी दशा टूटे सींगवाले बैलके समान हो गयी। उस समय शिखण्डीने कुपित होकर उसकी दोनों भुजाओं तथा छातीमें अस्सी बाण मारे ।। कृतवर्मा तु संक्रुद्धो मार्गणै: क्षतविक्षत:

aśītyā mārgaṇaiḥ kruddho bāhv-orasi cārpayat | kṛtavarmā tu saṃkruddho mārgaṇaiḥ kṣata-vikṣataḥ ||

ક્રોધે ભરાઈ તેણે બંને ભુજાઓ અને છાતીમાં એંસી બાણ ઘૂસેડ્યા. તે બાણોથી ઘાયલ અને વિક્ષત થયેલો કૃતવર્મા પણ અત્યંત ક્રોધિત થયો।

अशीत्याwith eighty
अशीत्या:
Karana
TypeNoun
Rootअशीति
FormFeminine, Instrumental, Singular
मार्गणैःwith arrows
मार्गणैः:
Karana
TypeNoun
Rootमार्गण
FormMasculine, Instrumental, Plural
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
बाह्वोःin/on (his) two arms
बाह्वोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Locative, Dual
उरसिon the chest
उरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउरस्
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्पयत्he struck/placed (i.e., inflicted)
अर्पयत्:
TypeVerb
Rootअर्पय् (अर्प्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
कृतवर्माKṛtavarmā
कृतवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
संक्रुद्धःenraged
संक्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
मार्गणैःwith arrows
मार्गणैः:
Karana
TypeNoun
Rootमार्गण
FormMasculine, Instrumental, Plural
क्षतविक्षतःwounded and mangled
क्षतविक्षतः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षत-विक्षत
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛtavarmā
A
arrows (mārgaṇa)
A
arms (bāhu)
C
chest (uras)