Adhyāya 18 — Sequential Duels and Formation Pressure
Ulūka–Yuyutsu; Śakuni–Sutasoma; Kṛpa–Dhṛṣṭadyumna; Kṛtavarmā–Śikhaṇḍin
अस्त्रैरस्त्राणि संवार्य द्विषतां सर्वतोर<्डर्जुन: । सम्यगस्तै: शरै: सर्वानहितानहनद् बहून्,अर्जुनने अपने अस्त्रोंद्वारा शत्रुओंके अस्त्रोंका सब ओरसे निवारण करके अच्छी तरह चलाये हुए बाणोंद्वारा समस्त विपक्षियोंमेंसे बहुतोंको मार डाला
astrair astrāṇi saṃvārya dviṣatāṃ sarvato 'rjunaḥ | samyag astaiḥ śaraiḥ sarvān ahitān ahanad bahūn ||
અર્જુને પોતાના અસ્ત્રોથી શત્રુઓના અસ્ત્રોને સર્વ દિશાથી અટકાવી, પછી સચોટ રીતે ચલાવેલા બાણોથી તે વિરોધીઓમાંના ઘણાને સંહાર્યા.
संजय उवाच