Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.173.23Drona Parva, Adhyaya 173, Shloka 23

Śiva’s Battlefield Manifestation and Vyāsa’s Śatarudrīya Exposition (शिवप्रादुर्भावः शतरुद्रीयव्याख्यानम्)

विरथो विधनुष्कश्न सर्वलोकेश्वर: प्रभु: । आरुरोह रथं तूर्ण भास्वरं कृतवर्मण:,तब सम्पूर्ण जगत्‌का स्वामी शक्तिशाली वीर दुर्योधन धनुष और रथसे हीन होकर तुरंत ही कृतवर्माके तेजस्वी रथपर आरूढ़ हो गया

viratho vidhanuṣkaś ca sarvalokeśvaraḥ prabhuḥ | ārurōha rathaṃ tūrṇaṃ bhāsvaraṃ kṛtavarmaṇaḥ ||

ત્યારે સર્વલોकेશ્વર-પ્રભુ દુર્યોધન રથવિહોણો અને ધનુષવિહોણો બની ત્વરિત કૃતવર્માના તેજસ્વી રથ પર ચઢી ગયો.

विरथःwithout a chariot
विरथः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-रथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
विधनुष्कःwithout a bow
विधनुष्कः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-धनुष्क (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वलोकेश्वरःlord of all worlds
सर्वलोकेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्व-लोक-ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःmighty lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
आरुरोहmounted / ascended
आरुरोह:
Karta
TypeVerb
Rootरुह् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक)
भास्वरम्shining, radiant
भास्वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभास्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
कृतवर्मणःof Kṛtavarman
कृतवर्मणः:
TypeNoun (Proper name)
Rootकृतवर्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Duryodhana
K
Kritavarman
C
chariot
B
bow

Educational Q&A

Worldly power and titles do not prevent sudden reversals in war; when stripped of resources, even a ‘lord’ must rely on comrades. The verse highlights the ethical reality of interdependence and the instability of fortune on the battlefield.

Duryodhana has lost his chariot and bow, becoming exposed and disadvantaged. To continue the fight and regain mobility, he quickly climbs onto Kṛtavarman’s splendid chariot.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App