Shloka 48

योगस्थ: कुरु कर्माणि सज्ुूं त्यक्त्वा धनंजय । सिद्धयसिद्धयो: समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते

yogasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya | siddhyasiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate ||

હે ધનંજય! આસક્તિ ત્યજી યોગમાં સ્થિત રહીને કર્તવ્ય કર્મ કર. સિદ્ધિ અને અસિદ્ધિમાં સમાન રહ—આ સમત્વને જ યોગ કહેવામાં આવે છે।

योगस्थःstanding in yoga; established in equanimity
योगस्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootयोगस्थ (योग + स्थ)
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरुdo; perform
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
कर्माणिactions; duties
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
सङ्गम्attachment
सङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootसङ्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
धनञ्जयO Dhanañjaya (Arjuna)
धनञ्जय:
TypeNoun
Rootधनञ्जय
FormMasculine, Vocative, Singular
सिद्ध्यसिद्ध्योःin success and failure
सिद्ध्यसिद्ध्योः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसिद्धि, असिद्धि
FormFeminine, Locative, Dual
समःequal; even-minded
समः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Nominative, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
समत्वम्equanimity; evenness of mind
समत्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootसमत्व
FormNeuter, Nominative, Singular
योगःyoga
योगः:
Karta
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis called; is said
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Third, Singular, Passive (Karmani)

संजय उवाच

D
Dhanañjaya (Arjuna)

Educational Q&A

Do one’s duty while renouncing attachment to outcomes; maintain the same inner balance in success and failure. This equanimity (samatva) is itself defined as yoga.

On the battlefield, Arjuna is being instructed to act according to kṣatriya-dharma without being driven by fear of loss or craving for victory; the focus is shifted from results to disciplined, ethically grounded action.