भीष्मवधोपाय-प्रश्नः (Inquiry into the means to overcome Bhīṣma) | Chapter 103
स गत्वा त्वरितं वीरं॑ जहि सौभद्रमाहवे
sa gatvā tvaritaṃ vīraṃ jahi saubhadram āhave
હે વીર! ત્વરિત ત્યાં જઈને યુદ્ધમાં સૌભદ્ર (અભિમન્યુ)ને સંહાર.
संजय उवाच
The verse highlights the moral strain inherent in war: commands framed as ‘duty’ can become ethically troubling when they reduce a noble opponent to a mere target. It invites reflection on how dharma in battle can be invoked to justify harsh expediency.
Sañjaya reports a battlefield instruction urging a warrior to move quickly and kill Saubhadra (Abhimanyu) in combat, emphasizing urgency and lethal intent within the Kurukṣetra war’s unfolding tactics.