Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Uttanka’s Inquiry and Vāsudeva’s Adhyātma Exposition

Guṇa–Ritual–Immanence Teaching

या मे सम्भावना तात त्वयि नित्यमवर्तत । अपि सा सफला तात कृता ते भरतान्‌ प्रति

vaiśampāyana uvāca |

yā me sambhāvanā tāta tvayi nityam avartata |

api sā saphalā tāta kṛtā te bharatān prati ||

વૈશમ્પાયન બોલ્યા—વત્સ! તારા વિષે મારી મનમાં સદાય આ આશા હતી કે તારા પ્રયત્નથી કૌરવો અને પાંડવોમાં મેળ થઈ જશે. વત્સ! ભરતવંશીઓના સંબંધમાં મારી એ આશા તું સફળ કરી છે ને?

याwhich (hope/expectation)
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
मेof me / my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सम्भावनाexpectation, hope
सम्भावना:
Karta
TypeNoun
Rootसम्भावना
FormFeminine, Nominative, Singular
तातdear son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वयिin you / about you
त्वयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormLocative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
अवर्ततwas present / continued
अवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada
अपिindeed, also; (interrog.) whether
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
साthat (hope)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
सफलाsuccessful, fruitful
सफला:
Karta
TypeAdjective
Rootसफल
FormFeminine, Nominative, Singular
तातdear son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
कृताmade, accomplished
कृता:
TypeParticiple
Rootकृ
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तेby you
ते:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
भरतान्the Bharatas
भरतान्:
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिtowards, with regard to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharatas (Bharata lineage)
K
Kauravas
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse highlights the ethical priority of restoring harmony within a fractured family and polity: true success is not merely victory, but the fulfillment of a responsible hope—bringing about reconciliation among kin for the welfare of the Bharata line.

Vaiśampāyana addresses a younger interlocutor affectionately, recalling his long-held expectation that this person would help unite the Kauravas and Pāṇḍavas, and he asks whether that expectation has now been successfully realized for the Bharatas.