Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Go-dāna-phala-nirdeśa

Merit and Destinations from the Gift of Cows

दाता कुप्यति नो दान्तस्तस्माद्‌ दानात्‌ परं दम: । यस्तु दद्यादकुप्यन्‌ हि तस्य लोका: सनातना:

bhīṣma uvāca | dātā kupyati no dāntas tasmād dānāt paraṁ damaḥ | yas tu dadyād akupyan hi tasya lokāḥ sanātanāḥ ||

ભીષ્મે કહ્યું—દાતા ક્રોધિત થઈ શકે છે, પરંતુ દાંત (જિતેન્દ્રિય) ક્રોધિત થતો નથી. તેથી દાન કરતાં દમ શ્રેષ્ઠ છે. અને જે ક્રોધ વિના દાન કરે છે તેને સનાતન લોક પ્રાપ્ત થાય છે.

दाताgiver, donor
दाता:
Karta
TypeNoun
Rootदातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
कुप्यतिgets angry
कुप्यति:
TypeVerb
Rootकुप्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
indeed (emphasis)
:
TypeIndeclinable
Root
दान्तःself-controlled, restrained
दान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
दानात्than giving, from gift
दानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Ablative, Singular
परम्higher, superior
परम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
दमःself-restraint, control
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दद्यात्should give / would give
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
अकुप्यन्not getting angry
अकुप्यन्:
Karta
TypeAdjective
Rootअकुप्यत्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
लोकाःworlds, realms
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
सनातनाःeternal
सनातनाः:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Charity is valuable, but it can be tainted by anger or pride; true excellence lies in dama—steady self-restraint. The highest form of giving is giving without anger, which leads to enduring spiritual merit.

In Bhishma’s instruction on dharma, he contrasts external virtue (donation) with inner discipline (self-control), teaching that the moral quality of the giver’s mind—especially freedom from anger—determines the highest fruit of the act.