गोप्रदानगुणाः तथा कपिलागोविधानम्
Merits of Cow-Gift and the Origin-Account of Kapilā Cows
तत्र सर्वसहा: क्षान्ता वत्सला गुरुवर्तिन: । अहंकारैरविरहिता यान्ति शक्र नरोत्तमा:
tatra sarvasahāḥ kṣāntā vatsalā guruvartinaḥ | ahaṃkārair avirahītā yānti śakra narottamāḥ || indra!
ભીષ્મે કહ્યું—હે શક્ર (ઇન્દ્ર)! જે સર્વ કષ્ટ સહન કરનારા, ક્ષમાશીલ, કરુણાસભર, ગુરુજનોની આજ્ઞામાં રહેનારા અને અહંકારરહિત છે—એવા શ્રેષ્ઠ મનુષ્યો જ તે લોકને પ્રાપ્ત કરે છે।
पितामह उवाच
The verse teaches that true excellence and eligibility for a higher realm come from ethical virtues—endurance, forgiveness, compassion, obedience to elders/teachers, and freedom from ego—rather than from external achievements or power.
Bhīṣma (Pitāmaha) addresses Indra (Śakra), describing the kind of people who attain that exalted realm: those who embody patience, compassion, disciplined respect for gurus/elders, and humility.