Nṛga-upākhyāna: Brāhmaṇa-sva and the Consequence of Misappropriated Gift-Cattle (कृकलास-रूपे नृगोपाख्यानम्)
महाराज! इसके बाद यज्ञकी इच्छावाले देवताओं और स्वयम्भू ब्रह्माजीका समागम होनेपर उनमें परस्पर जो बातचीत हुई थी, उसे बता रहा हूँ, इसपर ध्यान दो ।।
bhīṣma uvāca | mahārāja! tataḥ paraṁ yajñecchavo devāḥ svayambhūṁ brahmāṇam sametya parasparaṁ yāṁ kathām akurvan, tāṁ te kathayiṣyāmi—tatra te manasā nidhatsva || devāḥ sametya brahmāṇaṁ bhūmibhāge yiyakṣavaḥ | śubhaṁ deśam ayācanta yajāma iti pārthiva ||
ભીષ્મે કહ્યું—હે મહારાજ! ત્યારબાદ યજ્ઞ કરવાની ઇચ્છાવાળા દેવતાઓ સ્વયંભૂ બ્રહ્મા સાથે મહાસમાગમમાં એકત્ર થયા; ત્યાં જે સંવાદ થયો તે સાંભળો. યજ્ઞ માટે ઉત્સુક દેવતાઓ બ્રહ્મા પાસે જઈ ભૂમિના કોઈ ભાગમાં શુભ દેશની યાચના કરવા લાગ્યા—‘હે પાર્થિવ! અમને પૃથ્વી પર પવિત્ર અને મંગલ સ્થાન આપો, જ્યાં અમે યજ્ઞ કરી શકીએ.’
भीष्म उवाच